Tiedettä Rahkosen Repen
häkistä
Turun yliopiston
perinnöllisyystieteen dosentti Olli Haapala
kirjoitti eilisen Hesarin pääkirjoitussivulla ( 29.1.2007) :
"Lapsen elämän kannalta sosiaalinen
isyys on ratkaiseva ja biologinen isyys on biologisesti ja
yhteiskunnallisesti vain sitä, että lapsen vanhemmat ovat ihmisiä."
Tätä tietoapa tieteeltä olinkin odottanut, harvoin sitä mitään
näin nerokasta, edes Asiantuntijoilta, saa lukea: "biologinen isyys on
biologisesti ja yhteiskunnallisesti vain sitä, että lapsen vanhemmat ovat
ihmisiä"
- Että lapsen vanhemmat ovat ihmisiä! Kas vain kun
perinnöllisyystieteen dosentti oli tuonkin huomannut.
Välillä pitää kuitenkin aivan nipistää itseään, että
ymmärtäisi ovatko nämä Hesarin
pääkirjoitussivulla hedelmöityshoitolaista kirjoittaneet
"lääketieteellisen etiikan asiantuntijat" ( Veikko Launis ), "käytännöllisen
filosofian asiantuntijat" ( Heta Gylling
) ja "perinnöllisyystieteen dosentit" ( Olli Haapala ) itse
ihmisiä ollenkaan, vai onko heidän vanhempansa kuitenkin mahdollisesti
vaikkapa sieltä Rahkosen Repen häkistä peräisin, tuskinpa mitään eroa
kirjoitusten tasossa ainakaan olisi.
Syyllisyys ja perustelut
rikokselle
Jotenkin tuntuu kuin Hesari olisi häpeissään ja
pesemässä omia käsiään, omaa vastuutaan nyt lapsille tehdystä
ihmisoikeusrikoksesta, laittamalla jälleen tuollaisen täyden
tomppelin kirjoittamaan ikään kuin perustelut lapsia vastaan
tehdylle rikokselle, vielä näin jälkikäteen. Sanotaanhan sitä että
rikollinen palaa aina rikospaikalle.
seuraavassa yksi
kirjoitukseni aamulehden keskustelupalstalta:
( keskuslua
"naistutkimuksesta" ja "kriittisestä
miestutkimuksesta")
Nimimerkki jt kirjoitti: "Jos TANE vain
rahoittaisi, niin tästä maasta löytyisi varmasti ylimielisiä tutkijoita
tekemään tutkimusta juutalaisten huonoista puolista ja vain yksinomaan
keskittyen juutalaisten aiheuttamaan väkivaltaan."
"Ei koske minua"
Juutalaisten joukkotuho oli mahdollinen koska
tavallisissa kansalaisissa ja virkamiehissä, myös tutkijoissa - heidän
omasta mielestään hienot teoriansa ihmisestä,
kallonmittaukset, mahdollistivat rotuopin ( tämä oli tutusti
"tutkittua tietoa" ), jota poliittinen koneisto sitten hyödynsi omiin
tarkoituksiinsa ( jotain tuttua? ) - he olivat luomassa
uudenlaista ihmistä ( kuulostaako tutulta? ) - ei ollut halua,
välittämistä tai rohkeutta taistella vallassa olevaa poliittista koneistoa
ja sen aiheuttamia sellaisia epäkohtia vastaan, joiden he eivät katsoneet
koskevan suoraan itseään, olisi vain saanut itselleen harmeja...niinpä
vaiettiin, oltiin hiljaa,
vaiettiin.
Opportunistit hyödynsivät tilanteen, rotuoppeineen,
natsi-Saksassa jopa lääkärit lähtivät innolla mukaan uutta maailmaa
luomaan.
LEBENSBORN
Samanlaisia asenteita meillä on omankin yhteiskuntamme sisällä,
kaiken aikaa. Yksinkertaisesti vain vaietaan jonkun ihmisryhmän aivan
perusihmisoikeudetkin. Suomessa nyt lasten, kun on tärkeämpiäkin
asioita... Kyse on vain aste-eroista, ja siitä mitä valtion suorittamista
ihmisoikeusloukkauksista lopulta ihmisille seuraa, sitä moni ei haluakaan
tietää: Omassa maassamme hyvä esimerkki tästä on eduskunnassamme juuri
hyväksytty lasten perusihmisoikeuksia sumeilematta polkeva, YK:n lapsen
oikeuksien sopimusta rikkova, siis laiton, ns. hedelmöityshoitolaki.
Nythän poljettiin "vain" syntymättömän lapsen oikeuksia ( ja luonnollisena
seurauksena tietenkin myös näin syntyvän lapsen myöhempiäkin oikeuksia )
Selitettiin, ettei syntymättömällä lapsella mitään oikeuksia
olekaan. Mikä ei tosiasiassa pidä paikkansa. *
Yksikään maamme
viranomaisista, joille lainmukaisuuden valvominen kuuluisi, ei välitä
vähääkään, ilmeisesti "vain" lasten oikeuksista. Lehdistö? - osin jopa
kannustaa tuollaisiin laittomuuksiin, jotkut toimittajat kai näkevät
tällaisen ajavan heidän omaa etuaan, samoin oli varmasti natsi-Saksassa.
Sama koskee jälleen tutkijoitakin.
"Not possible"!?
* Nyt ei välitetä edes siitä, että tuon
edellä mainitsemani nyt säädetyn laittoman lain pohjana käytettiin sen
"suomentamisen" yhteydessä väärennettyä YK:n lapsen oikeuksien
sopimusta, josta on jätetty pois mm. alkuperäistekstissä mainittu
"lapsen oikeus oikeudelliseen / lailliseen suojeluun" ( "legal
protection" ) "niin ennen syntymää kuin sen jälkeenkin"* -
siitäkään, mitä siitä oli jäänyt "suomennoksen" jälkeen jäljelle, ei
välitetty, ei vaikka tuo alkuperäinen asiakirja on Suomen valtiota
juridisesti sitova. Ei kiinnostanut.
Alkuperäisessä YK:n
yleissopimuksessa lapsen oikeuksista ( Convention on the Rights of the
Child ) kerrotaan myös, että lapsella on oikeus tuntea molemmat
vanhempansa,"as far as possible" , tämä suomennettiin
"mikäli mahdollista" ( if possible )ja ( pitkälti
naistutkimuksen ja heidän liepeillään vaikuttavien poliittisten
lobbareiden painostuksesta, todellisuutta vääristellen valikoituja
tutkimuksia esitellen ) Suomen hallitus ja eduskunta päättivät, että kun
lapsella on sitovan ihmisoikeussiopimuksen mukaan oltava oikeus molempiin
omiin vanhempiinsa "as far as possible" tarkoittaa tämä Suomessa kylmästi
"not possible".
Tällainen sopimustekstin väärentäminen ja
virheellinen tulkinta ei kiinnostanut Suomen Amnestyä (
heillähän on tämä "Akkaryhmä", siitäkö kiikasti? )... eikä
Suomen Unicefiä (...? ), jonka toisin pakotin lähettämään tuon
"suomennoksen" ulkoministeriöön uudelleen suomennettavaksi, lähettämällä
avunpyynnön asiassa kansainväliselle Unicefille. Muuten ei olisi
tapahtunut yhtään mitään, Suomen Unicef ei olisi halunnut toimia asiassa.
Ihmetellä täytyy, ettei maamme uutisvälineitä ole kiinnostanut tuo
YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen väärentäminen, ei sen paremmin
oikeuskansleri Paavo Nikulaa, vastausta en ole saanut, vaikka
tuosta ihmisoikeussopimuksen ( väitän: tahallisesta ) käännösvirheestä,
joka on tehty aborttioikeuden laajentamisen aikoihin, hänelle kantelun jo
lokakuussa tein.
who cares - "ei koske minua".
Jätetään kaveri
Suomalainen mies ei ymmärtänyt edes korottaa ääntään, saati
sitten osoittaa mieltään aktiivisesti kun lapset vietiin isältä ja
annettiin lopulta äidin uudelle lesbokumppanille, äidin kuoltua
alkoholimyrkytykseen. Ei ymmärtänyt, ei välittänyt, ei vaikka tämä
likainen tositv-näytelmä tuotiin hänen silmiensä teen parhaaseen
katseluaikaan.
Suomalainen mies ei ymmärrä edes korottaa ääntään, saati sitten
osoittaa mieltään aktiivisesti kun lasten perusihmisoikeuksia rikotaan nyt
jo laittoman lain voimin, lasten turvaksi luotuja ihmisoikeussopimuksia
väärennetään niiden "suomentamisen" yhteydessä. Ei kiinnosta.
Suomalainen mies sen sijaan ymmärsi korottaa äänensä, kun
muutamakin mies uskalsi asettua vastustamaan lasten ja heidän isiensä
kyykyttämistä, alistamista, heidän mielestään sellainen ei ollut
maltillista ja järkevää.
ystävällisesti
antti
heiskala
Liitteeksi jälleen
asiaa suoraan koskeva KANTELUNI
OIKEUSKANSLERILLE - YK:n yleissopimuksen
lapsen oikeuksista suomennoksen johdosta, sekä tämän aiheuttamista seurauksista
- alkaen 16.10.2006
----- Original Message -----
Sent: Thursday, October 19, 2006 11:38 AM
Subject: oikoluettu versio - KANTELU OIKEUSKANSLERILLE -
YK:n yleissopimuksen lapsen oikeuksista suomennoksen johdosta, sekä tämän
aiheuttamista seurauksista - alkaen 16.10.2006
oikoluettu versio
19.10.2006
osat 1- 7
Antti Heiskala
16.10.2006
Antti Heiskala
Pornaistentie 650-35
04130 SIPOO
09-2750975
044-0111058
OIKEUSKANSLERINVIRASTO
Snellmaninkatu 1, HELSINKI
PL 20,
00023 VALTIONEUVOSTO
(09) 16001
(09) 160 23950
kirjaamo@okv.fi
KANTELU
OIKEUSKANSLERILLE
KANTELU OIKEUSKANSLERILLE
YK:n yleissopimuksen
lapsen oikeuksista suomennoksen johdosta, sekä
tämän aiheuttamista seurauksista
Arvoisa oikeuskansleri Nikula,
Kantelen YK:n
yleissopimuksen lapsen oikeuksista suomennoksen johdosta, sen nyt
sisältämien sisällöllisten virheiden seurausten ollessa lasten kohdalla
katastrofaaliset heidän oikeudelliseen asemaansa nähden, kuten nyt ilmeisesti
läpi menneen ns. hedelmöityshoitolain kohdallakin voimme havaita
:
Lapsella ei
siis tässä maassa ole olemassa minkäänlaista oikeutta,
"oikeudelliseen suojeluun", "niin ennen syntymäänsä kuin syntymän jälkeenkin
",
ei vaikka YK:n yleisopimus lapsen oikeuksista sitä selkeästi
edellyttää.
.............jne..........ks. KANTELU OIKEUSKANSLERILLE - Lapsen oikeuksien sopimuksen suomennoksesta
|